26. tammikuuta 2011

Ulkoistettu toimisto



Päivän piristykseksi :)

Toimistoni on oikeasti edelleen sisätiloissa ja epätoivoisen kiinni todellisuudessa, mutta muuten olen kahdessa paikassa: omenoiden tuoksussa kuolleen isoäidin kotona ja Amerikassa odottamassa uutisia miehiltä, niiltä jotka sotivat kaukana.

Teille kerron pian lisää kirjoista Omenansiementen maku ja You know when the men are gone. Ja pitäisi myös kirjoittaa Auringonkehrästä, matkastani muinaiseen Egyptiin. Ilman kirjoja en pärjäisi, en lainkaan.

Posted using BlogPress from my iPhone

7 kommenttia:

  1. Ai, iPhonessako on ihan erikseen sovellus BlogPress? Sitä pitää kokeilla. :) Olen reissujen aikana tehnyt vain ajastettuja päivityksiä, mutta tuolla saisi aikaan jotain ajankohtaistakin.

    Omenansiementen maun luin alkukesästä 2010, odotan innolla, mitä siitä tuumaat!

    VastaaPoista
  2. Auringonkehrä - arviota odotan mielenkiinnolla! Se oli yksi viime vuoteni suosikkeja :)

    VastaaPoista
  3. Auringonkehrää odotellessa ;) Forsgrenilta on tulossa kolmas kirja tänä vuonna. Sitäkin odottelen kiinnostuneena, sillä kaksi edellistä ovat olleet ihan lupaavia, vaikka silti pienoisia pettymyksiäkin. Kommentoin sitten tarkemmin, kun ensin näen ajatuksesi.

    VastaaPoista
  4. lumiomena - en ole ollenkaan varma onko tuo paras iPhone sovellus blogipäivityksiin, mutta toimii hyvin kuvien osalta ja perustekstin myös. Pitkästi ei jaksa kyllä tuolla puhelimella kirjoittaa. Omenansiemistä kerron sitten...

    ahmu - jep, palaan asiaan. sinun suosituksesta sen varmasti luinkin, kun muuten jotenkin pelkäsin pettyväni kolmen kuun kuningattaren jälkeen.

    Kirsti - Forsgren taitaakin olla tosi tuottelias! Ihmeellistä, sillä nuo historialliset romaanit täytyvät vaatia paljon taustatyötä. Mutta palataan asiaan, ihan lähipäivinä!

    VastaaPoista
  5. Aina vain lisää laadukkaita kirjablogilöytöjä! :) Ilmoittaudun tuoreeksi lukijaksesi!

    VastaaPoista
  6. Tervetuloa Morre! Toivottavasti viihdyt :)

    VastaaPoista
  7. Omenansiementen maun suomalainen kansi tekee kirjasta kevyemmän kuin se on. Olenkin nyt linkittänyt arvosteluni saksalaisen painoksen kanteen. Englanninkielisen painoksen kansista pidin eniten, mutta en saanut siitä riittävän isoa kuvaa. Siis en sano tähän nyt enempää kirjasta, sillä odotan arviotasi...

    VastaaPoista