Eleanor Brown: The Weird Sisters
Yhdysvallat 2011
336 sivua
Kindle edition
MIKSI?: Amerikan maalla kovasti hehkutettu uutuus ainakin blogeissa ja amazon.comissa. Osui myös hyvin tähän siskos-teemaan, vaikka siitä on vaikea sanoa kumpi oli ensin, teema vai kirja.
LYHYESTI: Kolmekymppiset siskokset palaavat lapsuudenkotiin epäonnistuneilta teiltään.
FIILIS: Brown käyttää kaikki mahdolliset siskos-kliseet, mutta tekee sen oikein taitavasti. Lisäksi Andreasin perheen kolme siskosta on kasvatettu kirjojen voimin, mikä sopii hyvin kirjafaneille: `There’s no problem a library card can’t solve`.
Siskokset siis palaavat lapsuudenkotiin. Yhtenä syynä on syöpään sairastunut äiti, mutta todellisuudessa kaikilla siskoilla on oma salaisuutensa ja syynsä siihen, miksi he ovat kotona. Pidin ehdottomasti siitä kaunistelemattomasta rehellisyydestä, jota kirjasta löytyi. Siskokset vaikuttivat oikeilta ihmisiltä.
Kerronta etenee sujuvasti ja saa hyvälle mielelle, vaikka tapahtumat eivät ole aina mitenkään mukavia. Kyseessä on näiden kolmen naisen kasvukertomus, jossa he joutuvat arvioimaan suhdetta toisiinsa ja vanhempiinsa, mutta myös kasvamaan aikuiseksi. Brown kertoo tarkasti heidän kauttaan sen, mitä todellinen aikuistuminen tarkoittaa. Kaikki ei ole aina niin yksinkertaista. Itse ainakin samaistuin moneen kohtaan. Kertoja ja näkökulma vaihtuu sujuvasti.
Kirja on täynnä Shakespeare-lainauksia, joita kaikki perheenjäsenet viljelevät, koska isä on hänen tuotantoonsa keskittyvä professori. Minusta nämä säkeet olivat lähinnä mielenkiintoisia, vaikkakin englanniksi suhteellisen vaikeita ymmärtää. Ehkä ei ole kovin uskottavaa, että kaikki perheenjäsenet haluaisivat tai osaisivat poimia jatkuvasti lainauksia Shakespearin tuotannosta, mutta ei kai se mahdotontakaan ole. Hatunnosto kirjailijalle joka tapauksessa mittavasta taustatyöstä. Brownin kieli on muutenkin monipuolista ja mukavaa lukea. Tosi toimivaksi osoittautui myös Kindlen sanakirja-toiminto, jolla vieraat sanat pystyi selvittämään vauhdikkaasti.
Ei tämä mikään kirjallisuuden mestariteos ole, mutta minä tulin hyvälle mielelle.
MUUTA: Kyseessä on esikoisteos! Kirjailijan kotisivulta voit lukea lisää kirjasta (tarjolla myös lukunäyte). Sivuilla on Brownin pitämä blogi, jossa hän kertoo mm. lukemistaan kirjoista (täytyykin tutustua paremmin).
TÄHDET:
+ + + +
Kivan kuuloinen kirja. Ja nimi on sellainen, että rupesin heti kaavailemaan tätä lahjaksi siskoilleni! :D
VastaaPoistaMinä tykkäisin tästä, olen siitä aika varma. :)
VastaaPoistaMinä luulen, että tämän kirjan kanssa ei voi mennä kamalasti pieleen. Siis vaikka tätä ei suuresti RAKASTAISI, niin tästä ainakin tykkää :)
VastaaPoistaMinullakin heräsi tähän kiinnostus amerikkalaisten kirjablogien hehkutuksen vuoksi, ja tietenkin myös siskosteeman, josta olen aina lukenut mielelläni ilman haasteitakin. :)
VastaaPoistaIhan pikkuisen minua alkaa ärsyttää se, että amerikkalaisissa kirjoissa tuntuu olevan kauhean usein juonena se, että aikuistunut lapsi palaa kotiin ja joutuu kohtaamaan siellä sitten milloin mitäkin. Itsensä, vanhempansa, sisarensa, lapsuuden traumat... Onhan se kyllä hedelmällinen ja herkullinen lähtökohta kirjalle, en sitä kiellä.
Ja ihan pikkuisen myös hirvittää nuo Shakespeare-sitaatit englanniksi. Ovat ne varmaan ihaniakin, mutta en tiedä, tekisikö se lukemisesta raskasta (ilman Kindleä). No, mutta vahvasti ainakin harkitsen tämän hankkimista. Kiitos arviosta!
On se tosiaan vähän blääh että pitää sinne kotiin palata... Minusta näilläkin vanhemilla oli aika kummallinen asenne ja suhtautuminen 3-kymppisiin tyttäriin. Mutta kertomuksena toimi kuitenkin kun ei takerru yksityiskohtiin. Ne lainaukset eivät muuten välttämättä tarvitse käännöstä, kirja avautuu aivan loistavasti ilmankin. Sisko-kirjana suloinen joka tapauksessa tämä.
VastaaPoista