28. maaliskuuta 2011

Art Spiegelman: Maus I & II

Art Spiegelman: Maus I Selviytyjän tarina
Yhdysvallat (suom. 1990)
159 sivua
Art Spiegelman: Maus II Ja täältä vaikeudet alkoivat
(suom. 1992)
136 sivua 
Yhteispainos 2003

MIKSI?: Käyn edelleen läpi saamiani suosituksia sarjakuvamaailmaan. En ole vielä kertaakaan joutunut pettymään.

LYHYESTI: Muistelmateoksessa poika käy isänsä kanssa läpi juutalaisvainoja ja sota-aikaa sekä omaa suhdettaan häneen.

FIILIS: Olen lukenut paljon juutalaisvainoista, mutta tämä osasi silti yllättää. Hiiriksi piiretty perhe tuo sodan järkyttävyydet uudella tavalla lähelle ja jatkaa tarinaa myös nykyisyyten. Isän ja pojan kertomus kulkee kahdessa tasossa, eli nykyhetkessä ja sotamuistoissa. Jännitteiset ihmissuhteet, äidin itsemurha ja näkökulmien vaihtelevuus tuo aivan oman perspektiivinsä tarinaan. Spiegelmanin isä ja äiti olivat puolanjuutalaisia, jotka monen onnellisen sattuman ja kekseliäisyytensä avulla selvisivät sodasta ja keskitysleireiltä.

Isä ei silti ole mikään ihailtava sankari, jota vaikeat koettelemukset olisivat jalostaneet. Sodan tapahtumista hän kertoo kuitenkin tarkasti ja yksityiskohtaisesti ja nämä hetket ovatkin ainoita, jolloin isä ja poika tuntuvat kestävän toistensa seuraa. Kirjat ovat täynnä pieniä suuria oivalluksia, jotka sarjakuva tuo hienosti esiin. Pidin tavattomasti siitä, miten
kansallisuudet esitetään eläiminä: juutalaiset ovat hiiriä, saksalaiset kissoja, puolalaiset sikoja, ranskalaiset sammakoita jne. Kun hiiri haluaa naamioitua, hän laittaa päähänsä sian naamion, mitäpä muutakaan. ("Vaikka juutalaiset ovat rotu, he eivät ole ihmisiä" sanoi Hitler.) Spiegelman kertoo melkein pelottavan avoimesti ja intiimisti sukunsa tarinan ja samalla omansa. Hän ei myöskään unohda huumoria kaikesta kauheudesta huolimatta.

Sarjakuvan ensimmäinen osa sijoittuu Puolaan ennen sotaa ja toinen osa taas keskitysleiriaikaan ja hieman sodanjälkeisiin tapahtumiin Euroopassa. Itse luin nämä keskeytyksettä ja totesin toimivaksi. Tiivissä kerronnassa ja kuvissa tulee viivyttyä. Sivut näyttävät tältä: (tämä on nyt englanniksi, mutta suomenkielinen käännös näyttää tieysti samalta)

MUUTA: Voitti Pulizerin erikoispalkinnon(?) vuonna 1992. Sarjakuvan julkaisu kesti yhteensä 13 vuotta (1972-1991).

TÄHDET:
+ + + + (+)

12 kommenttia:

  1. Rakastan tätä sarjakuvakertomusta. Maus on uskomattoman vaikuttava tarina. Kiitos kun teit tästä arvion blogiisi.
    Miekin pidin siitä, että eri kansalaisuuksia kuvataan erilaisin eläinhahmoin. Mielenkiintoista olisi tietää enemmän, että onko näillä valinnoilla haluttu satirisoida myös eri kansakuntien luonteen laatua vai pelkästään näyttää kuvallisesti ihmisten taustat.

    VastaaPoista
  2. Ai ai, jos et olisi pitänyt tästä, olisin luultavasti loukkantunut ja lopettanut blogisi lukemisen. :D Jos olen joskus suostunut mainitsemaan ehdokkaan parhaaksi koskaan lukemakseni teokseksi, olen sanonut Mausin. Niin hyvä se minusta on.

    Olen muuten lukenut Mausin vain englanniksi. Kiinnostaisi, millainen käännös tässä on - oliko se sinusta hyvä?

    VastaaPoista
  3. Hanna - tämä oli kyllä hieno. Oli hauska kun Art keskustelee tyttöystävänsä kanssa siitä miksi eläimeksi tämä tulisi piirtää kun hän ranskalainen, mutta käänytynt juutalaiseksi "appiukon" mieliksi. Ja kun he käyvät tätä keskustelua hänet on piiretty hiireksi... Näistä eläimistä on varmaan tehty monta kirjallisuustieteellistä analyysiä jos alkaisi etsimään ;)

    Karoliina - huh, onneksi tykkäsin :D Käännöksestä on vaikea sanoa, mutta ihan toimiva se oli, jossain kohtaa huomasin hassun jutun tai toiston (eli virheen) mutta pääasiassa käännös toimi hienosti. II osassa yksi sivu oli kummallisessa paikassa, sitä tosiaan ihmettelin?!?! Mutta kun teos on tarpeeksi hyvä, niin kuin tämä, ei pienet editointijutut häiritse.

    VastaaPoista
  4. Komppaan, Maus on mahtava! Ja suomennos on minusta laadukas, suomeksi minäkin olen nämä lukenut.

    VastaaPoista
  5. Johanna - näin on!

    Salla - kiitos taitaa kuulua sinulle, että löysin tämän. Ehkäpä tämän löytää taas joku muukin tätä kautta :)

    VastaaPoista
  6. Minusta sinulla on huippukiva tapa tehdä näitä arvioita noiden MIKSI-, LYHYESTI-, FIILIS- jne. otsikoiden mukaan! Kirjoituksesi ovat helppolukuisia ja siitä löytää helposti olennaisen. Tykkään.

    VastaaPoista
  7. Piti tulla vielä sanomaan, että olen ihan samaa mieltä kuin Paula. Hyvä anni m.! Tykkään yleensäkin siitä, että heti alussa on tuollainen "kategorisointi", että mitä on luettu ja kuinka paljon siitä on pidetty. Etenkin ulkomaalaisissa kirjablogeissa siitä on iloa, kun kirjat eivät ole niin tuttuja enkä muutenkaan lue blogeja yhtä tarkkaan kuin suomalaisia. Silloin on kätevä katsoa, onko genre minua kiinnostava ja onko arvioija innostunut kirjasta niin paljon, että jaksan lukea koko jutun.

    VastaaPoista
  8. Paula - kiitos! Mä tykkään itse siitä, että löydän ns. nopeasti olennaisen :)

    karoliina - kiitti, kiitti. Osittain minulla tuo onkin tuolta ulkomailta kopioitua. aika harvoin jaksan lukea tosi pitkiä arvioita - paitsi niistä kirjoista, jotka olen jo lukenut. Monesti pelkään myös spoilauksia, vaikka eihän sellaisia varoituksetta tule juurikaan vastaan. Kai se on joku kammo, että arvostelu vie jotain olennaista lukukokemuksesta kun joku muu on jo niin perinpohjaisesti selittänyt sen... Ja kun blogeja on niin paljon niin ihan kiva jotenkin erottua ;)

    VastaaPoista
  9. Minulla on ihan sama, etten jaksa useinkaan lukea kokonaan hyvin pitkiä arvioita, ellen ole jo lukenut kirjaa tai ellei siinä joku kiinnosta aivan erityisesti. En monien muiden tavoin pelkää, että arvio vaikuttaisi lukukokemukseeni tai omaan arviooni, mutta en vain jaksa. :)

    Siksi(kin) on ihanaa, että on monenlaisia blogeja ja arvioita. Ytimekkäitä fiilistelyjä on kiva lukea etukäteen päättääkseen, olisiko joku kirja lukemisen arvoinen, ja niitä pitkiä analyyseja on taas tosi mukava tavata sitten, kun on jo itsekin lukenut kirjan.

    Minulla ei ole vielä oikein vakiintunutta tyyliä, mutta noin yleisesti ottaen olen kyllä hyvin monisanainen... Onneksi niillekin löytyy lukijansa. :)

    VastaaPoista
  10. Karoliina - on hyvä, että arvioita on monenlaisia ja blogien sisällötkin vaihtelevat tosi paljon. Itse fanitan monia blogeja, joiden arviot on pitkiä, vaikka itse en sellaisia kirjoita...

    VastaaPoista
  11. Täältäköhän olen alunperin bongannut Mausin? Kiitokset varmuuden vuoksi! :D

    Näin sen kirjamessuilla, ja ajattelin että joku on tätä kehunut... ja ansiosta, loistava teos.

    VastaaPoista