10. helmikuuta 2010

poimintoja "arkistosta" #4

Kathryn Stockett:
The Help
Yhdysvallat  2009
(Kindle edition for iPhone. Paperiversiossa 451s.)

LYHYESTI:
Rotuerottelu ja mustat palvelijat 1960-luvun Mississipissä
- ja valkoinen nainen, joka
tahtoo kertoa heidän tarinansa.

FIILIS: Tämä kirja on aivan käsittämättömän hyvä. En tiedä milloin suomennos tulee, mutta englanninkielisessä maailmassa tällä on ollut huippusuosio - enkä yhtään ihmettele miksi.

Tarinaa ei halua jättää kesken hetkeksikään. Henkilöt ovat uskomattaman todellisia ja kiinnostavia. Näkökulman vaihtelu eri kertojien välillä toimii loistavasti. En muista kirjaa, jonka hahmot muistaisin näin vahvasti kuukausia lukemisen jälkeen.

"Ulkopuolisena" on helppo suhtautua ihailevan rakastavasti tähän kirjaan. Siis siihen kuinka heikoimille saadaan ääni ja oikeutus antamalla heidän kertoa tarinansa. Aihe taitaa silti  olla jokseekin poliittisesti arka Yhdysvalloissa edelleenkin ja nyt on kuitenkin 2010. Otin kirjan puheeksi eräässä illallispöytäkeskustelussa yhden eteläisestä osavaltiosta kotoisin olevan herran kanssa: tuloksena pitkä monologi siitä kuinka HEIDÄN mustia palvelijoitaan kohdeltiin 60-luvulla kuin omaa perhettä. Aänensävystä päättelin, ettei keskustelua kannattanut jatkaa tai mennä yksityiskohtiin.

TEKSTINÄYTE:
I'd explained the "rules" to Gretchen, just like with the others. Gretchen had leaned back in her chair. I thought she was thinking about a story to tell. But she said: "Look at you. Another white lady trying to make a dollar off of colored people." (...)"You think anybody's ever going to read this thing?" Gretchen laughed. She was trim in her uniform dress. She wore lipstick, the same color pink me and my friends wore. She was young. She spoke evenly and with care, like a white person. I don't know why, but that made it worse. "All the colored women you've interviewed, they've been real nice, haven't they?" "Yes" I'd say. "Very nice". Gretchen looked me streight in the eye. "They hate you. You know that, right? Every little thing about you. But you're so dumb, you think you are doing them a favor."

ERITYISTÄ:
Esikoisteos?!?!?!! Minua viehätti todella paljon mustien palvelijoiden murteinen englanninkieli. Tämä kannattaa lukea englanniksi.

TÄHDET:
+ + + + +

1 kommentti:

  1. Onneksi minäkin ostin tämän äskettäin Amerikan-matkalta ja luin englanniksi. Vaikka englanti on minulle lähes toinen äidinkieli, luen melkein aina mieluummin suomeksi, joka ON äidinkieli - ei vain lähes. Tämä ei kylläkään tarkoita, ettenkö harmittelisi huonoja käännöksiä, mutta sujuvaa, taitavaa suomennosta on suuri ilo lukea.

    Mutta asiaan: Ihan mahtava kirja ja juuri tuo afroamerikkalainen puheenparsi oli niin herkullinen, että luin usein ääneen pätkiä. Se kyllä varmaan kuulosti todella hassulta, kun puhun muuten lähinnä (suomalais-)brittiläisellä korostuksella. :)

    Tälle minäkin antaisin viisi tähteä.

    VastaaPoista