Ali Shaw: Tyttö, joka muuttui lasiksi
Englanti 2010 (suom.2011)
394 sivua, Atena
MIKSI?: Sattumalta löydettyä kirjaston uutuushyllystä (todella harvoin poimin mitään, mistä en tiedä etukäteen jotain). Ehkäpä poikkeuksellisen kauniin kannen houkuttelemana.
LYHYESTI: Ihmiset etsivät kadotettua rakkautta aikuisten sadussa.
FIILIS: Ehkäpä se etten yhtään tiennyt mitä odottaa, sai minut todella pitämään tästä kirjasta. Vaikka en ole mikään maagisen realismin ystävä, tämän kirjan yliluonnolliset elementit toimivat hienosti.
Ihmiset ovat yksinäisiä ja hukassa. Vain harvat ovat tarpeeksi onnekkaita todella kohtaamaan toisen saarella, jossa todellisuus venyy tunnettujen rajojen ulkopuolelle. Näin käy Midakselle ja Idalle, vaikka heidänkin rakkaustarinalle ei ole luvassa onnellista loppua. Romaanissa muistellaan vanhoja ja tarkastellaan sitä miten kukin on omaan yksinäisyyteensä päätynyt. Ja samalla Idan lasiksi muuttuneet jalat jatkavat muuttumistaan, eikä Midaskaan voi pysyä entisessä.
On harvoja kirjoja, joissa jokaista henkilöä kohtaan tuntee tiettyä myötätuntoa ja ymmärrystä, vaikka heistä ei pitäisikään. Shawilla on kyky kirjoittaa tällä tavoin. Saaren maailma lumoaa kaikessa surumielisyydessään ja pitää hienosti otteessaan. Romaanissa on kerroksia ja symboliikkaa, joita jää pohtimaan vielä pitkään lukemisen jälkeen.
MUUTA: Kirjan suomenettu nimi on KÄSITTÄMÄTÖN moka. Englanniksi nimi on The Girl with Glass Feet. Tämä on kirjailijan esikoisteos.
TOISAALLA: Huomasin nyt vasta, että myös Järjellä ja Tunteella- blogin Susa oli lukenut tämän. Ja myös Satu! (Eli luultavasti minulla on joku muistijälki näistä). Myös HS:n Vesa kirjoittaa kirjan olleen "ihana".
TÄHDET:
+ + + +